Realiza una donación a la Enciclopedia Colchagüina para poder preservarla
Realiza una donación a la Enciclopedia Colchagüina para poder preservarla

Diferencia entre revisiones de «Ayuda:Firmas»

De la Enciclopedia Colchagüina
Diego Grez (discusión | contribs.)
m Diego Grez-Cañete trasladó la página Ayuda:Signatures a Ayuda:Firmas
Diego Grez (discusión | contribs.)
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
<languages/>
<languages/>
{{PD Help Page}}
{{PD Help Page}}
<translate>
Los usuarios pueden '''firmar''' fácilmente sus mensajes al final de un comentario. Normalmente se usan las firmas solo en las [[Special:MyLanguage/Help:Talk pages|páginas de discusión]], no en artículos escritos conjuntamente.
<!--T:1-->
Users can easily '''sign''' their posts at the end of a comment. Signing is normally done on [[<tvar name="1">Special:MyLanguage/Help:Talk pages</tvar>|talk pages]] only, not on conjointly written articles.


== Default signature options == <!--T:38-->  
<span id="Default_signature_options"></span>
</translate>
== Opciones predeterminadas de firmas ==
<translate><!--T:2--> There are three default options.</translate>
Hay tres opciones por defecto.
<translate><!--T:57--> Four tildes are standard (full signature).</translate>
Cuatro tildes son estándar (firma completa).
<translate><!--T:58--> Typing three tildes results in a username-only signature (without timestamp).</translate>
Teclear tres tildes resulta en una firma con el nombre de usuario solarmente (sin fecha y hora).
<translate><!--T:59--> Typing five tildes results in a pure timestamp (without username).</translate>
Teclear cinco tildes resulta en fecha y hora únicamente (sin nombre de usuario).


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! <translate><!--T:3--> Function</translate>
! Función
! <translate><!--T:4--> Wiki markup (replaced when saving)</translate>
! Wikitexto (reemplazado al guardar)
! <translate><!--T:5--> Resulting wiki code</translate>
! Código wiki resultante
! <translate><!--T:6--> Resulting display</translate>
! Resultado en pantalla
|-
|-
| <translate><!--T:7--> Signature plus timestamp</translate>
| Firma más fecha y hora
| <pre>~~~~</pre>
| <pre>~~~~</pre>
| <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username<nowiki>|</nowiki>Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)</code>
| <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username<nowiki>|</nowiki>Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)</code>
| [[{{ns:2}}:Username|Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
| [[{{ns:2}}:Username|Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
|-  
|-  
| <translate><!--T:10--> Signature alone</translate>
| Firma únicamente
| <pre>~~~</pre>
| <pre>~~~</pre>
| <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username<nowiki>|</nowiki>Username]]</code>
| <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username<nowiki>|</nowiki>Username]]</code>
| [[{{ns:2}}:Username|Username]]
| [[{{ns:2}}:Username|Username]]
|-
|-
| <translate><!--T:13--> Timestamp alone</translate>
| Fecha y hora únicamente
| <pre>~~~~~</pre>
| <pre>~~~~~</pre>
| <code>{{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)</code>
| <code>{{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)</code>
Línea 34: Línea 32:
|}
|}


<translate>
Si editas sin iniciar sesión, tu dirección IP tomará el lugar del nombre de usuario. Los nombres de usuario y las direcciones IP también se almacenan en los [[m:Special:MyLanguage/Help:Page history|historiales]] como un registro de qué escribió cada cual, para que otros siempre puedan verificar las firmas.
<!--T:16-->
If you edit without logging in, your IP address will take the place of a username. Usernames and IP addresses are also stored in [[<tvar name="1">m:Special:MyLanguage/Help:Page history</tvar>|page histories]] as a record of who wrote what, so others can always verify signatures.
</translate>


<translate><!--T:17--> The common format to type a signature two hyphens (or a long dash) followed by four tildes (<tvar name="1"><code>-- '''<nowiki>~~~~</nowiki>'''</code></tvar>) – is derived from the computer network Usenet, where two hyphens mark a signature block.</translate>
El formato común para escribir una firma dos guiones (o un guión largo) seguidos de cuatro tildes (<code>-- '''<nowiki>~~~~</nowiki>'''</code>) – se deriva de la red informática Usenet, donde dos guiones marcaban un bloque de firma.
<translate><!--T:40--> Clicking on the signature button will add two hyphens alongside the signature (<tvar name="1"><nowiki>--~~~~</nowiki></tvar>).</translate>
Al pulsar el botón de firma, se añadirán dos guiones junto con la firma (<nowiki>--~~~~</nowiki>).


<translate><!--T:18--> The actual signature string, the tildes, automatically get substituted with username (linked to the appropriate user page) and timestamp (time/date), when you save a signed edit.</translate>
La cadena de carácteres para la firma, las tildes, se sustituye automáticamente con el nombre de usuario (vinculado a la página de usuario correspondiente) y la fecha y hora, cuando se guarda una edición firmada.
<translate><!--T:60--> This helps other users to follow the chronological order of discussions, and to identify the author of a particular comment.</translate>
Esto ayuda a otros usuarios a seguir el orden cronológico de discusiones, y a identificar el autor de algún comentario en particular.


<translate><!--T:44--> The username part is controlled by the message <tvar name="1">[[MediaWiki:Signature]]</tvar>, or <tvar name="2">[[MediaWiki:Signature-anon]]</tvar> for users not logged-in.</translate>
La parte de usuario se controla con el mensaje [[MediaWiki:Signature]], o [[MediaWiki:Signature-anon]] para usuarios que no han iniciado sesión.
<translate><!--T:45--> <tvar name="1"><code>$1</code></tvar> on those messages get substituted by the user name editing the page, and <tvar name="2"><code>$2</code></tvar> with either the user name, or a custom signature as specified in <tvar name="3">{{ll|Help:Preferences}}</tvar>.</translate>
El código <code>$1</code> en esos mensajes será sustituido por el nombre de usuario editando la página, y <code>$2</code> por el nombre de usuario o la forma personalizada especificada en {{ll|Help:Preferences}}.
<translate><!--T:46--> If the user enables raw signatures in preferences, the contents of the custom signature is used directly.</translate>
Si el usuario habilita la firma como wikitexto en preferencias, se usará directamente el contenido de la firma personalizada.


<translate>
Si no encuentras el signo de tilde en tu teclado, puedes usar el botón de firma [[{{ns:image}}:Insert-signature.png|text-bottom|link=|signature button]] de la [[m:Special:MyLanguage/Help:Edit toolbar|barra de herramientas de edición]] predeterminada como un apoyo para escribir.
<!--T:19-->
If you don't find the tilde on your keyboard, you can use the signature button [[<tvar name="1">{{ns:image}}:Insert-signature.png|text-bottom|link=</tvar>|signature button]] of the default [[<tvar name="2">m:Special:MyLanguage/Help:Edit toolbar</tvar>|edit toolbar]] as a typing aid.


<!--T:20-->
Las firmas no funcionan en los resúmenes de edición (no se traducen desde <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> allí), pero, por supuesto, no habría necesidad de usar esto en un resumen de edición. La fecha y su nombre de usuario se registran y se muestran contra las ediciones de todos modos.  
Signatures do not work in edit summaries (they do not translate from <tvar name="1"><code><nowiki>~~~~</nowiki></code></tvar> there), but of course there would be no need to use this in an edit summary. The date and your user name are recorded and displayed against edits anyway.  


<!--T:21-->
Hay que notar que las fechas y horas actualmente se les da formato y son guardados según las convenciones de la localidad por defecto (idioma, código, formato de fecha y hora) usado en cada wiki, y '''no''' según las convenciones de tu idioma preferido.
Note that timestamps are currently formatted by default and saved according to the default locale conventions (language, script, date and time format) used on each wiki, and '''not''' according to the conventions of your current preferred language.


== Customized signatures == <!--T:39-->  
<span id="Customized_signatures"></span>
</translate>
== Firmas personalizadas ==
<section begin="customized" />
<section begin="customized" />
<translate><!--T:22--> Registered users can customize their signature (the text displayed on the link pointing to your username) by changing the field "<tvar name="2">{{int|yournick}}</tvar>" in their {{<tvar name="1">ll|Help:Preferences</tvar>|preferences}}.</translate>
Los usuarios registrados pueden personalizar su firma (el texto mostrado en el enlace que apunta a tu página de usuario) cambiando el campo "{{int|yournick}}" en sus {{ll|Help:Preferences|preferencias}}.
<translate><!--T:54--> By default, anything you enter there will be wrapped with <tvar name="2"><code><nowiki>[[ ]]</nowiki></code></tvar>.</translate>
Por defecto, cualquier cosa que ingreses aquí será envuelto con <code><nowiki>[[ ]]</nowiki></code>.
<translate><!--T:55--> To use a special linking (without this automatic link), you have to enable “<tvar name="1">{{int|tog-fancysig}}</tvar>”. Then you can add Wiki markup and also HTML (as far as allowed on the wiki) as you like, but the maximum length is 255 characters.</translate>
Para usar algún vinculación especial (sin este vínculo automático), necesitas habilitar la opción "{{int|tog-fancysig}}". Entonces podrás agregar wikitexto y también HTML (tanto como lo permita el wiki) como lo desees, pero con una longitud máxima de 255 caracteres.
<translate><!--T:56--> Please note that striking signatures are often disliked by other users.</translate>
Nótese que firmas demasiado llamativas regularmente son del desagrado de otros usuarios.


<translate><!--T:23--> Note that if you customize your signature, you should avoid displaying the identity of another unrelated user account, unless you also own this account or are explicitly authorized by this user: the link should unambiguously point to '''your''' effective user page or talk page on the local wiki.</translate>
Ten en cuenta que si personalizas tu firma, debes evitar mostrar la identidad de otra cuenta de usuario no relacionada, a menos que también seas dueño de esta cuenta o estés autorizado explícitamente por el usuario de la cuenta en cuestión: el enlace debe apuntar sin ambigüedad a '''tu''' página de usuario efectiva o a '''tu''' página de discusión en el wiki local.
<translate><!--T:41--> However, changing your signature will '''not''' override the username that is recorded in page histories.</translate>
Sin embargo, cambiar tu firma '''no''' reemplazará el nombre de usuario que se registra en los historiales de las páginas.
<translate><!--T:42--> Some wikis may also have defined a restricting policy about the usage of external links or images in signatures.</translate>
Algunos wikis también pueden tener definida una política restrictiva sobre el uso de vínculos externos o imágenes en las firmas.
<translate><!--T:43--> Look at the policies documented and on enforced your local wiki about user accounts and identities.</translate>
Consulta las políticas de uso documentadas y aplicadas en tu wiki local sobre cuentas de usuario e identidades.


<translate>
Si habilitas la opción "Tratar firma como wikitexto" pero no agregas ninguna firma personalizada, firmarás con nombre de usuario sin vínculo.
<!--T:24-->
If you enable “Raw signatures” but don't add any customized signature string, you'll sign with your unlinked username.


<!--T:25-->
Las personalizaciones más comunes son las siguientes:
The most common raw customizations are the following:
</translate>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! <translate><!--T:26--> Purpose</translate>
! Efecto deseado
! <translate><!--T:27--> Raw signature</translate>
! Wikitexto utilizado
! <translate><!--T:28--> Resulting signature display (generated by four tildes)</translate>
! Firma resultante en pantalla (generado por cuatro tildes)
|-
|-
| <translate><!--T:29--> Embedding the dashes in the signature</translate>
| Incrustar guiones medios en la firma
|  
|  
<code>-- <nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|Username]]</code>
<code>-- <nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|Username]]</code>
| -- [[{{ns:2}}:Username|Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
| -- [[{{ns:2}}:Username|Username]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
|-
|-
| <translate><!--T:32--> Adapting the displayed username to your convenience</translate>
| Adaptar el nombre de usuario desplegado a tu conveniencia
|  
|  
<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|<translate><!--T:47--> Preferred User Name</translate>]]</code>
<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|Nombre de Usuario Preferido]]</code>
| [[{{ns:2}}:Username|<translate><!--T:48--> Preferred User Name</translate>]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
| [[{{ns:2}}:Username|Nombre de Usuario Preferido]] {{#time:H:i, j F Y|now|en}} (UTC)
|-
|-
| <translate><!--T:35--> Adding a talk page link</translate>
| Agregar un vínculo a una página de discusión
|  
|  
<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|Username]] (<nowiki>[[</nowiki>{{ns:3}}:Username|talk]])</code>
<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:2}}:Username|Username]] (<nowiki>[[</nowiki>{{ns:3}}:Username|talk]])</code>
Línea 101: Línea 88:
|}
|}
<section end="customized" />
<section end="customized" />
<translate>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Flow/Structured Discussions === <!--T:49-->
=== Flow/Structured Discussions ===
</div>


<!--T:50-->
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Messages left using [[<tvar name="1">Special:MyLanguage/Structured Discussions</tvar>|Flow/Structured Discussions]] don't require signatures.
Messages left using [[Special:MyLanguage/Structured Discussions|Flow/Structured Discussions]] don't require signatures.
</div>


== See also == <!--T:53-->
<span id="See_also"></span>
</translate>
== Véase también ==
* {{ll|Manual:User signatures}}
* {{ll|Manual:User signatures}}


[[Category:Help{{#translation:}}|Signatures]]
[[Category:Enciclopedia:Ayuda|Firmas]]

Revisión del 23:33 14 ene 2024

<languages/>

PD Nota: Los contenidos de esta página se encuentran bajo la licencia CC0, y han sido importados desde MediaWiki.org. Estas páginas están disponibles aquí a modo informativo, y puede que algunas se encuentren en el idioma inglés. PD

Los usuarios pueden firmar fácilmente sus mensajes al final de un comentario. Normalmente se usan las firmas solo en las páginas de discusión, no en artículos escritos conjuntamente.

Opciones predeterminadas de firmas

Hay tres opciones por defecto. Cuatro tildes son estándar (firma completa). Teclear tres tildes resulta en una firma con el nombre de usuario solarmente (sin fecha y hora). Teclear cinco tildes resulta en fecha y hora únicamente (sin nombre de usuario).

Función Wikitexto (reemplazado al guardar) Código wiki resultante Resultado en pantalla
Firma más fecha y hora
~~~~
[[Usuario:Username|Username]] 10:02, 26 July 2025 (UTC) Username 10:02, 26 July 2025 (UTC)
Firma únicamente
~~~
[[Usuario:Username|Username]] Username
Fecha y hora únicamente
~~~~~
10:02, 26 July 2025 (UTC) 10:02, 26 July 2025 (UTC)

Si editas sin iniciar sesión, tu dirección IP tomará el lugar del nombre de usuario. Los nombres de usuario y las direcciones IP también se almacenan en los historiales como un registro de qué escribió cada cual, para que otros siempre puedan verificar las firmas.

El formato común para escribir una firma – dos guiones (o un guión largo) seguidos de cuatro tildes (-- ~~~~) – se deriva de la red informática Usenet, donde dos guiones marcaban un bloque de firma. Al pulsar el botón de firma, se añadirán dos guiones junto con la firma (--~~~~).

La cadena de carácteres para la firma, las tildes, se sustituye automáticamente con el nombre de usuario (vinculado a la página de usuario correspondiente) y la fecha y hora, cuando se guarda una edición firmada. Esto ayuda a otros usuarios a seguir el orden cronológico de discusiones, y a identificar el autor de algún comentario en particular.

La parte de usuario se controla con el mensaje MediaWiki:Signature, o MediaWiki:Signature-anon para usuarios que no han iniciado sesión. El código $1 en esos mensajes será sustituido por el nombre de usuario editando la página, y $2 por el nombre de usuario o la forma personalizada especificada en Help:Preferences . Si el usuario habilita la firma como wikitexto en preferencias, se usará directamente el contenido de la firma personalizada.

Si no encuentras el signo de tilde en tu teclado, puedes usar el botón de firma signature button de la barra de herramientas de edición predeterminada como un apoyo para escribir.

Las firmas no funcionan en los resúmenes de edición (no se traducen desde ~~~~ allí), pero, por supuesto, no habría necesidad de usar esto en un resumen de edición. La fecha y su nombre de usuario se registran y se muestran contra las ediciones de todos modos.

Hay que notar que las fechas y horas actualmente se les da formato y son guardados según las convenciones de la localidad por defecto (idioma, código, formato de fecha y hora) usado en cada wiki, y no según las convenciones de tu idioma preferido.

Firmas personalizadas

<section begin="customized" /> Los usuarios registrados pueden personalizar su firma (el texto mostrado en el enlace que apunta a tu página de usuario) cambiando el campo "Firma nueva:" en sus preferencias . Por defecto, cualquier cosa que ingreses aquí será envuelto con [[ ]]. Para usar algún vinculación especial (sin este vínculo automático), necesitas habilitar la opción "Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático a tu página de usuario)". Entonces podrás agregar wikitexto y también HTML (tanto como lo permita el wiki) como lo desees, pero con una longitud máxima de 255 caracteres. Nótese que firmas demasiado llamativas regularmente son del desagrado de otros usuarios.

Ten en cuenta que si personalizas tu firma, debes evitar mostrar la identidad de otra cuenta de usuario no relacionada, a menos que también seas dueño de esta cuenta o estés autorizado explícitamente por el usuario de la cuenta en cuestión: el enlace debe apuntar sin ambigüedad a tu página de usuario efectiva o a tu página de discusión en el wiki local. Sin embargo, cambiar tu firma no reemplazará el nombre de usuario que se registra en los historiales de las páginas. Algunos wikis también pueden tener definida una política restrictiva sobre el uso de vínculos externos o imágenes en las firmas. Consulta las políticas de uso documentadas y aplicadas en tu wiki local sobre cuentas de usuario e identidades.

Si habilitas la opción "Tratar firma como wikitexto" pero no agregas ninguna firma personalizada, firmarás con nombre de usuario sin vínculo.

Las personalizaciones más comunes son las siguientes:

Efecto deseado Wikitexto utilizado Firma resultante en pantalla (generado por cuatro tildes)
Incrustar guiones medios en la firma

-- [[Usuario:Username|Username]]

-- Username 10:02, 26 July 2025 (UTC)
Adaptar el nombre de usuario desplegado a tu conveniencia

[[Usuario:Username|Nombre de Usuario Preferido]]

Nombre de Usuario Preferido 10:02, 26 July 2025 (UTC)
Agregar un vínculo a una página de discusión

[[Usuario:Username|Username]] ([[Usuario discusión:Username|talk]])

Username (talk) 10:02, 26 July 2025 (UTC)

<section end="customized" />

Flow/Structured Discussions

Messages left using Flow/Structured Discussions don't require signatures.

Véase también